本文へスキップ

IT・コンピューター・機械その他関連の技術翻訳を提供

Shiga Japan

サービス内容SERVICE&PRODUCTS

サービス内容

○○○○○○○○イメージ

翻訳

・英日翻訳
・日英翻訳
・メール翻訳コミュニケーション


○○○○○○○○イメージ

校正・編集

翻訳済みのテキストの校正
英語文章構成チェック
(ネイティブチェックではありません
−ネイティブチェッカー紹介は別途 応相談)


他のサービス

○○○○○○○○イメージ

アドバイス

サマリー、英語コピー(スローガン作成)サポート

本サービスは月間提供サービス(毎月一定量のある企業・個人向け)です。プロジェクト・案件単位ではなく、月間契約となります。

サービス内容: 
・文書サマリー、一部翻訳、知財管理
 アドバイス(翻訳関連)他、応相談
・全文翻訳は不要でも、概要の理解が
 必要な場合
・最大 5,000語(7,000字)
 −月間対応の場合

料金

翻訳 英日: 8〜11円(1語ごと):応相談
日英: 6〜9円(1字ごと):応相談
納期: 内容または状況により異なります。
目安− 2,500語(英日)で受注から3営業日 / 2,500字(日英)で受注から3営業日
なお、メール翻訳コミュニケーションは長期の場合、月間サービス割引が適用される場合があります(分量によります)。
校正・編集 英日: 6円(1語ごと):応相談
日英: 4円(1字ごと):応相談
アドバイス・
コンサルティング
個別*: 8,000円〜(翻訳・編集は別料金)
月間*: 80,000円〜
追加翻訳オプション:
月間サービスをご利用で、語数・文字数が月間適用範囲を超えた場合の翻訳等は、料金割引が適用されます。
 *個別: 個別対応。個別案件ごとに対応
  月間: 月間対応。月単位で対応

      (追加オプションは除く)

 *掲載料金と納期は標準の場合です。
  状況等により応相談となりますので、
詳細はお問い合わせください。

バナースペース

技術翻訳サービス
Shiga Japan

 メール
tech-ct@cis-p.com
関連サイト LinkedIn

  LinkedInby Icons8